TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 43:2

Konteks

43:2 For you are the God who shelters me. 1 

Why do you reject me? 2 

Why must I walk around 3  mourning 4 

because my enemies oppress me?

Mazmur 44:9

Konteks

44:9 But 5  you rejected and embarrassed us!

You did not go into battle with our armies. 6 

Mazmur 44:23

Konteks

44:23 Rouse yourself! Why do you sleep, O Lord?

Wake up! 7  Do not reject us forever!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[43:2]  1 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.

[43:2]  2 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).

[43:2]  3 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.

[43:2]  4 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.

[44:9]  5 tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

[44:9]  6 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:23]  7 sn Wake up! See Ps 35:23.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA